2016-10-02 16:01:10Luke

閱讀筆記:《孤星血淚》(又譯《遠大前程》)



讀完狄更斯的《孤星血淚》(又譯作《遠大前程》),譯者是羅志野,麥田出版。

我第一本狄更斯是《雙城記》,很驚訝,這位一百多年前的小說家非常厲害!景物、人物描繪寫實生動,節奏明快不拖沓,人物與人物之間經常會忽然冒出新關係,似乎一切都是命運,是註定(因此情節戲劇性很高,娛樂度很足),真不愧大師名號。

故事簡單來說是這樣:無父無母的窮小子偶然「被迫」來到村裡的有錢人家娛樂自閉老婦人,愛上了老婦人美麗的養女(個性被婦人培養得冷漠無情又古怪)。後來有人要資助窮小子念書做上等人,他以為是老婦人,自然也連帶認為女孩可能會是自己未來的妻子。結果翻盤了。資助他的是故事最開頭他幫助過的罪犯(但這罪犯「碰巧」竟是女孩的生父),他愛的女孩也要嫁給一個敗類。小說最後罪犯被捕病弱死了,女孩的丈夫家暴離了婚,窮小子不再貧窮,兩人有可能廝守此生,可喜可賀。(另外一個完整版裡提供了據說是原始結局:女孩嫁給了一個醫生,誤以為男主角有了孩子,兩人心意經過多年終能互通,但也就到此為止)

對現代的讀者來說,故事會翻盤不意外,但這也是《孤星血淚》厲害的地方:不因為預先猜得到劇情發展(故事來到三分之二的地方揭密,剩下三分之一是把劇情收攏)就不值得一讀。上面的故事簡介裡面介紹的人物應該不到二十分之一,畢竟六百多頁,能寫的實在太多。繞著男女主角的這條線貫穿全局,但我最喜歡的是狄更斯對一名律師助手的描繪。這位律師助手有著一張郵筒般的扁平大嘴,上班時很嚴肅,下班後有個愛他的未婚妻跟重聽但可愛的老父親,父子倆住在一座有著小小護城河的、宛如小型城堡的家中,屋頂上還有一座大砲呢!非常非常可愛的角色。另外,罪犯死亡的一幕也寫得乾淨而憂傷。

很推薦,我之後也會再找些他其他的作品來讀。