2009-04-09 01:06:48thought out

ROUND TABLE featuring Nino - Sayonara

                                        
                                        
                                        

                                        
Sayonara                                        

詞:北川勝利&伊藤利恵子
曲:北川勝利 編曲:Round Table
歌:Nino   中譯:深見想

 

遠く誘われるように       遠遠吹過來的風聲
吹き抜ける風の音         就像是種誘惑一般
目を閉じて思い出す       閉起眼睛就會想起
いくつかの甘い記憶         那一段甜蜜的回憶

通り過ぎる景色に        在過去的風景裡
聞き覚えのあるメロディー     憶起曾聽見的Melody
クリスマスの出来事       聖誕節的那次約會
夕暮れのイルミネーション     黃昏氣息的Illuminations

歩き出した空には        從那片天空走出來
憂鬱なため息さえ        好像連憂鬱的氣息
消えそうな青さが        都消失一般地深藍
手を伸ばして今すぐ       好像現在伸手可及

Sayonara迷ってた        「再見」你不知所措地
あの頃の私にSay good-bye    對那個時候的我Say good-bye
新しい日が来る その前に    新的一天即將到來 在那之前
履きなれた靴を 脱ぎ捨てて   把穿舊的鞋子 就此褪去吧

 

蒼く煙るファンタジー      蒼藍雲霧般的Fantasy
摩天楼に集めた         匯集在摩天樓上
漂う渦と光           漩轉著且閃爍著光
洪水みたいなクラクション    像洪水般地發出聲響

ビルの隙間を縫って       在大樓間隙中穿梭
降り注ぐ粉雪が         從天而降的春雪
手のひらに舞い降りる      像舞蹈般飄降在手心裡
印象的なひととき        如同一見鐘情般的瞬間

ほろ苦いコーヒーを       把苦澀的黑咖啡
ひとくち流し込んだ       一口氣都到掉吧
冷え切った指先         把冷透了的手指
体をあたためたら        用身體來暖和吧

泣き虫だったよね        就像蟬在哭泣一般
出会った頃の私たち       當時相遇的我們倆
それぞれの未来を歩いてる    就這樣步向漸行漸遠的未來
三度目の冬が訪れる       直到第三個冬天到來


Sayonara迷ってた        「再見」你不知所措地
あの頃の私にSay good-bye    對那個時候的我Say good-bye
新しい日が来る その前に    新的一天即將到來 在那之前
履きなれた靴を 脱ぎ捨てて   把穿舊的鞋子 就此褪去吧

 

 

※後記:

  Round Table,如果台長沒記錯,這是一個日本音樂團體組合,由北川勝利與伊藤利恵子為主要成員,1997年開始活動於日本歌壇,而自2002年加入了客座主唱「Nino」,風格漸漸由原本的爵士搖滾進化為帶有甜蜜風格的「新世代搖滾」,發行的幾張單曲很快的擄獲了日本青少年的心,更得到許多知名動畫的主題曲的擔綱機會。
  自從加入了Nino這位主唱後,Round Table團名隨即轉變為ROUND TABLE featuring Nino,而原名「二之宮」的Nino,由於嗓音相當特別,唱出了許多歌手無法模仿的甜蜜風格,就連這首「Sayonara」,名為再見的歌曲,在Round Table的編曲與Nino的嗓音詮釋下,變成了這麼一首聽起來卻感覺不到一點難過的離別之歌。
  歌詞之中的主角,告別了戀情,用褪去的舊鞋子,向過去的執著說了再見,走向永遠的明天。
  台長第一次在聽到這首歌時就相當喜歡,當然,我身邊周遭的朋友都不懂日語,我想有些人永遠也不可能笑著對自己的執著的戀情說再見,但是在聽了這首歌之後,台長我似乎也漸漸露出了微笑。你呢?

 



本文已同步發佈到「影視娛樂」

上一篇:玉置浩二 - Melody