2008-02-05 00:14:48栩栩
指南──記夜乘貓纜懷人
似乎你離開得並不很久
草木越長越密
在旅途的缺口處逗留,沙沙
吞吐鬱綠的氧氣
溪流一再改道
設想還有誰如你我,昔日
一同餵食過的松鼠
自那門教授信念的課堂上抽身
來到這裡,不為著什麼
直覺確實有人在黑暗中划行
雖然那可能是我,可能只是
夢遊的車燈與星火
無物可渡。如針尖破出棉絮
水溢出你的身體
搖晃從各種不可信的徵兆浮顯
變成事實。未曾憐憫
留下反轉的方寸
車廂內我們垂手相對
間或為驟至的亂流擦傷
錯認一切即將重返,拾起當年
你鬆開的手
而我不如留下
固守在比較容易憂愁的這一邊
看人潮自橋樑彼端湧現
轉瞬又分次散盡,整座島嶼
仍因循你指引過的法則生滅
不曾逼臨;不曾稍稍退卻
2007/07
青
2008-02-07 17:09:27
雨聲歡快的,撲面迎來又一年了。這樣的下午,感受到你「不曾逼臨;不曾稍稍退卻」的心緒,無物可渡的悲憫也被雨水沖得淡了些了,所以,還是前行著。如此,一年復過一年。
版主回應
願不願意前行,有時也不是真能自己選擇的。然而,還能怎麼樣呢?就算未曾移離半步,背後也都是他人的風景了。
2008-02-08 17:44:04
很精彩的物我內外呼應。亦即是說,內在的情緒,緊密地用外在的景物反映,在建構出來的氣氛中,你我的變遷,溶出又溶入行旅的過程與視野。
末端,橋樑的幾句,讓我聯想起艾略特荒原裡的:
「Unreal City,
Under the brown fog of a winter dawn,
A crowd flowed over London Bridge, so many,
I had not thought death had undone so many.」
這麼讀,從末段展開來,就不只是你我情愛的變遷生滅了。(生滅句,也很容易聯想起佛典)輕愁下頭也有深刻的感想。文字是清淡流暢的,情緒在底下濃稠地行進。
最近細讀了初唐到盛唐這個期間詩的轉折,文學史和文學批評方面,思索許多作品和詩人,發現這些人通常除了有所守成與創新、在藝術上有個人的風格、主題廣闊外,常常也都雅俗兼擅。 2008-03-01 12:12:54