老歌亂談(1243)Don't Tell Me What to Do
美國女歌手Pam Tillis出生於音樂世家,父親是為鄉村歌手。Pam在8歲時父親即帶她上Grand Ole Opry ( 大奧普里 / 鄉村音樂指標性的表演場所 ) 的舞台演唱《Tom Dooley》,大學休學之後決意朝向音樂發展,也受到了父親的一些提攜,像是邀她參加巡演擔任合音歌手,但Pam終究還是想走自己的路。1981,Pam簽了第一份唱片合約,算是正式出道。之後出了一張專輯及9首單曲,唯成績均不理想。1991,發行了第2張錄音室專輯《Put Yourself in My Place》, 此首《Don't Tell Me What to Do》作為專輯的第一首主打單曲,終於突破重圍,打進了鄉村排行榜的前40,獲得了第5名的佳績,此曲可說是Pam Tillis的成名曲。
感情之路走不下去雙方分手,其實也不必假好心建議對方該如何如何,說穿了只是想藉著對方能夠心平接受,以減少自己負心的一些罪惡感罷了。感情受挫並不丟人,能夠認清及勇敢的走出新的自己,才是有格調讓人欣賞的女性。
1994,Pam Tillis翻唱Jackie DeShannon 的歌曲《When You Walk in the Room》/ 1963,獲得告示牌鄉村排行榜第2名。由於Pam將節奏唱得較和緩及富情感,的確更容易讓人感受到歌曲中那種憧憬對方會來和自己來電的那種情境 ( 此曲較有名的為英國樂團The Searchers 1964的版本, UK #3 / US #35 )。另,未料想到的是,英國貓王Cliff Richard一把年紀了( 2002/ 62歲 ),竟然還唱得有模有樣,就一併貼上來請大家共賞。
-
-
-
我們努力了,努力了,但一切都結束了
We tried and we tried, but it's over
我猜我不符合你心目中的形象
Guess I didn't fit the image in your mind
現在你告訴我去找另一個愛人
Now you tell me to find another lover
哦,但是寶貝,你是不是越界了?
Oh, but baby, aren't you gettin' out of line?
不要告訴我該怎麼做
Don't tell me what to do
你已經說過我們已經結束了
You've already said that we are through
我是你翻過的一頁
I'm a page that you have turned
我不再是你的牽掛
I'm no longer your concern
所以不要告訴我該怎麼做
So don't tell me what to do
如果我願意的話我會永遠愛你
I'll love you forever if I want to
你不再掌控我的想法
You're no longer in charge of my thinking
你已經愛上別人了
You're already in love with someone else
所以如果我整夜都在胡鬧
So if I'm into all night honky-tonkin'
好吧,我是個大女孩了,我能照顧好自己
Well, I'm a big girl, I can take care of myself
So don't tell me what to do
You've already said that we are through
I'm a page that you have turned
I'm no longer your concern
So don't tell me what to do
I'll love you forever if I want to
*
【When You Walk in the Room】
我可以在我的臉上看到新的表情
I can see a new expression on my face
我能感覺到一種奇怪的感覺正在發生
I can feel a strange senstation taking place
我聽到吉他彈奏美妙的曲子
I can hear the guitars playing lovely tunes
每次你走進房間
Everytime that you walk in the room
我閉上眼睛假裝
I close my eyes for a second and pretend
你要的就是我
It's me you want
同時,我試著表現得若無其事
Meanwhile I try to act so nonchalant
我看到一個有神奇月亮的夏夜
I see a summer night with a magic moon
每次你走進房間
Everytime that you walk in the room
也許這是夢想成真
Maybe it's a dream come true
站在你身邊
Standing right alongside of you
希望我能告訴你我有多在乎
Wish I could show you how much I care
但我只有勇氣凝視
But I only have the nerve to stare
我能感覺到有東西在我的大腦中撞擊
I can feel that something pounding in my brain
只要有人說出你的名字
Just anytime that someone speaks your name
喇叭聲響起,我聽到雷聲隆隆
Trumpets sound and I hear thunder boom
每次有你,每次有你
Everytime that you, everytime that you
每次你走進房間
Everytime that you, walk in the room