如真如幻在夢境,夢裡有我也有她;真假之間難分辨,一覺醒來竟是夢。
此首《Even the Bad Times Are Good》原是被寫來給英國女歌手Sandie Shaw參加1967的歐洲歌唱大賽用的,但未獲青睞 ( Sandie S
2024/12/06 安らかにお眠り下さい, 安息吧,中山美穗。
樓頂上的卷積雲朋友來訪,談到大學時班上某同學很少來上課,畢業前差點被當。近來開同學會方知他居然成了億萬富翁,豪宅別墅遍及兩岸
. 最美好的那時 你擁有了 不就夠了嗎? . -- 雲子修 . . * 本站圖文原創,請勿轉載抄襲 *