2010-11-25 21:00:00汪喵☆

守護角色歌 - 撫子.凪彥 - 花手紙

 

 

歌:藤咲撫子・凪彦(CV:千葉紗子)
作詞・作曲・編曲:斉藤 恵


 

移り行く季節はいつも 急ぎ足でどこへ行くの
u tsu ri i ku ki se tsu i tsu mo i so gi a shi de do ko e i ku no
轉換交替的季節總是 以急步走向了別處
風がそっと窓をたたき 遠い国の旅へ誘う
ka ze ga so tto ma do wo ta ta ki to o i ku ni no ta bi he i za na u
風在微微敲響窗房 邀你同往遠方國度的旅行


 

少し 留守にするわね 泣かないで
su ko shi ru su ni su ru wa ne na ka na i de
我會離開一段時間喔 別哭了呢
指切りしよう きっと会えるわ
yu bi ki ri shi yo u ki tto a e ru wa
來勾手指吧 一定會再見的


 

ひとつふたつ花びらは ほろり散りゆくのに
hi to tsu fu ta tsu ha na bi ra wa ho ro ri chi ri yu ku no ni
明明在一顆兩顆的花瓣 飄落飛散的時候
離れがたき思い出を ひとりながめていた
ha na re ga ta ki o mo i de wo hi to ri na ga me te i ta
卻孤身地眺望著 因離別而延燒的回憶
出会い別れまた出会い 人もめぐるけれど
de a i wa ka re ma ta de a i ni n mo me gu ru ke re do
相會、別離、又相會 人也是這樣輪轉
君と過ごすこのときは だいじな宝物
ki mi to su go su ko no to ki wa da i ji na ta ka ra bu tsu
與你共渡的這段時光卻是 貴重的寶物
ずっと忘れないわ
zu tto wa su re na i wa
永遠也不會忘的


 

いつのまに 大人になる 君も僕も 変わってく
i tsu no ma ni o to na ni na ru ki mi mo bo ku mo ka wa tte ku
不知何時 已成為大人 你跟我也 不斷改變
今以上 知りたくなる あれもこれも好きになる
i ma i jyo u shi ri ta ku na ru a re mo ko re mo su ki ni na ru
變得想要知得比現在更多 這個跟這個也變得喜歡


 

ずっと(ずっと) そのままでいて(いてね) ねがうけど
zu tto(zu tto) so no ma ma de i te(i te ne) ne ga u ke do
想一直〔一直〕 就這樣下去〔這樣吧〕 雖是這樣願望的
僕は僕を 探し始める
bo ku wa bo ku wo sa ga shi ha ji me ru
我卻開始尋找著我自己


 

好きなものいくつだって あってもかまわない
su ki na mo no i ku tsu da tte a tte mo ka ma wa na i
喜歡的東西有多少個 也不在意
素直に感じる心 大切にしたいよ
su na o ni ka n ji ru ko ko ro ta i se tsu ni shi ta i yo
率直地感覺著的心 想要珍惜它
どんな僕も僕だって 胸を張れるように
do n na bo ku mo bo ku da tte mu ne wo ha re ru yo u ni
怎樣的我都是我 要挺起胸膛
いつかきっと見つけるさ 揺るぎなき想いを
i tsu ka ki tto mi tsu ke ru sa yu re ru gi na ki o mo i wo
總有天定會找到的 那不會動搖的想念


 

ひとつひとつ花びらは 違う形だけど
hi to tsu hi to tsu ha na bi ra wa chi ga u ka ta chi da ke do
每一片每一片花瓣 都是不同的形狀
みんな集めてつなげれば ひとつの夢になる
mi n na a tsu me te tsu na ge re ba hi to tsu no yu me ni na ru
集起所有並連起來的話 就會結合成一個夢想

  • いつの時も(いつも)変わらない 花の美しさよ(美しさよ)
    i tsu no to ki mo(i tsu mo) ka wa ra na i ha na no u tsu ku shi sa yo(u tsu ku shi sa yo)
    不管哪時〔不管哪時〕都不會變 那花的美麗程度〔美麗程度〕
    ふるかえればふるさとは やさしく香ってる
    fu ru ka e re ba fu ru sa to wa ya sa shi ku ka o tte ru
    回頭看的話那故鄉 正溫和地散發著香氣

 

いつも待っているよ ここでまた会おうね
i tsu mo ma tte i ru yo ko ko de ma ta a o u ne
一直都會在等哦 在這裡再會吧

海呀 2012-04-22 19:20:30

謝謝大大的分享
我最愛撫子和颯彥了【阿還不是同一個人
真的是男的帥,女的美