2008-05-10 11:43:52阿茶:)

現代五柳先生傳

原文:

( 翻譯 : )


先生不知何許人也 亦不詳其姓字 宅邊有五柳樹 因以為號焉

( 這傢伙不知道是誰 也不知道叫什麼 組合房旁邊剛好有五棵柳樹 就當作綽號吧 )



閑靜少言 不慕榮利 好讀書 不求甚解 每有會意 便欣然忘食

( 做人孤僻 不愛賺錢 喜歡看書卻不太認真 每次懂了點東西 就爽到忘了吃飯 )



性嗜酒 家貧不能常得 親舊知其如此 或置酒而招之

( 愛喝酒 又買不太起 親戚朋友知道這點 偶而會請他喝一杯 )



造飲輒盡 期在必醉 既醉而退 曾不吝情去留

( 他來了就大喝 喝一定要喝到醉 喝醉了就跑 也不留下來哈拉兩句 )



環堵蕭然 不蔽風日 短褐穿結 簞瓢屢空

( 家裡空空如也 遮風避雨都有問題 穿的像難民 米箱常常沒米 )



晏如也 常著文章自娛 頗示己志 忘懷得失 以此自終

( 不過本人倒是挺悠哉 沒事寫東西自爽 用來表現自己的看法 沒什麼得失心 一直就這樣混下去 )



贊曰 黔婁之妻有言 不戚戚於貧賤 不汲汲於富貴

( 批評一下 黔先生說過 窮就窮沒什麼好難過 不為賺錢勞心勞力 )



極其言 茲若人之儔乎?

( 講的就是這種人啦 )



酣觴賦詩 以樂其志 無懷氏之民歟 ! 葛天氏之民歟 !

( 喝酒寫東西 自己覺得很有趣 他是北京人咧 ? 還是山頂洞人咧? )



上一篇:〖 淋雨中 〗