就怕就「我愛你」也說不出
我們為什麼而愛一個地方?
想起無綫宣傳易有個海外移民公司廣告,片中有個妹妹舉起V字手勢,大聲說著「I Love Hong Kong!」,朋友問,你何曾聽過這句說話由一個尋常民眾的口中說得如此理直氣壯?
由大一開始,每當別人問起我從哪裡來,通常他們都會「什麼?跟香港差不多吧」我都很著力地解釋一番,解釋到後來想了又想,為什麼一個小小的地方,卻要如此著力地說著它的與別不同,澳門為什麼需要與別不同,這是我想到現在不想不通的。
不知從何時開始,我的認同危機愈來愈嚴重,我是澳門人,拿著葡國護照,說著廣州話,臉是中國人的臉。從證件來看,我可能是歐洲人,可我不是;從外貌來看,是中國人,可別是說我是中國人時,又覺得有點稱不上。所以對於「愛國」,我是很模糊的。1999年以前,不會既不會唱葡國國歌,又不會唱中國國歌,當然也不會說葡文及普通話;1999年後,我們要學唱義勇軍進行曲,縱然知道國歌的故事,但一直不明白國歌為什麼就是要如此血淋淋。市面上隨街都是「愛國愛澳」,但我一直不明白為什麼要愛一個不太好的國家(雖然沒有一個國家可十全十美),更不明白愛國愛澳為什麼會需要成為正規課堂的一部分。
澳門回歸之後,順理成章在國別上,澳門所在的人成為國別上的中國人,雖然長輩們都責斥澳葡政府的不是,但卻又有一些非土生葡人的澳門人在緬懷殖民地的時光,不排除他們只是不爽中共。我總覺得葡國政們對我們這一世代(80年代後期)這一輩的影響力不強,至少我不被強制學葡文;但在另一方面,我又沒有被「愛國愛澳」浸得理所當然,週會上也未曾出現過國情知識主題。
也許我是這個地方的,只是方式不太一樣。
今日Miss Lam 新聞台PO了一篇名為《我愛你,卻不知如何建構你》的文章。
上一篇:讀後感