2008-01-08 01:48:13雪人
Martin Puryear
剛和好友Emily去現代美術館看了Martin Puryear的展覽
打開 http://moma.org/exhibitions/2007/martinpuryear/
點選 ENTER SITE FULL SCREEN
很喜歡 Puryear 的觀點(略譯)
嘗試凝聚各種對立的元素
但不是去融合它們之間的衝突
而是使他們激盪共存
形成極具張力的結合
一開始觀看他的作品卻不太能感受到這種衝擊與張力
反而具有一種詼諧感
總能奇妙地勾起讓人會心一笑的喜悅
全場觀眾從精心打扮的小紳士到滿頭白髮的慈祥老太太
都露出孩子般的天真笑容
忍不住想要伸手觸碰這些極富童趣的雕塑品
其中名為SELF的作品
甚至帶有一種道家小老頭兒的圓融
直到親身來到他七層樓高的作品Ad Astra
與錯覺直達天端的Ladder for Booker T. Washington
規模帶來的臨場震撼
才驗證了Puryear的聲明
常常覺得藝術家與設計師
是天底下最幸福的人了
這是唯一長大甚至老了以後
還能繼續玩黏土顏料為生的職業
打開 http://moma.org/exhibitions/2007/martinpuryear/
點選 ENTER SITE FULL SCREEN
很喜歡 Puryear 的觀點(略譯)
嘗試凝聚各種對立的元素
但不是去融合它們之間的衝突
而是使他們激盪共存
形成極具張力的結合
一開始觀看他的作品卻不太能感受到這種衝擊與張力
反而具有一種詼諧感
總能奇妙地勾起讓人會心一笑的喜悅
全場觀眾從精心打扮的小紳士到滿頭白髮的慈祥老太太
都露出孩子般的天真笑容
忍不住想要伸手觸碰這些極富童趣的雕塑品
其中名為SELF的作品
甚至帶有一種道家小老頭兒的圓融
直到親身來到他七層樓高的作品Ad Astra
與錯覺直達天端的Ladder for Booker T. Washington
規模帶來的臨場震撼
才驗證了Puryear的聲明
常常覺得藝術家與設計師
是天底下最幸福的人了
這是唯一長大甚至老了以後
還能繼續玩黏土顏料為生的職業