2009-05-31 15:16:31lilou

法國漫畫家跨界電影初體驗:「國中冏男生」les Beaux Gosses

 

==> [最新消息]賀薩杜夫以本片獲得法國影壇凱撒獎(César 發音「誰扎」)最佳首部作品獎。才在一月底的安古蘭國際漫畫節獲獎,接下來又拿到法國影壇大獎,真是獎不完啊。

法國漫畫家薩杜夫(Riad Sattouf)第一次執導長片就入圍坎城國際影展,想來讓不少電影工作者羨慕不已。雖然首部電影獎「金攝影機獎」頒給了澳洲導演,之前的試片回應還是讓人期待這部在法國即將上映的青春喜劇。薩杜夫的漫畫單行本「重回國中校園」(Retour au collège)反應甚佳,他卻不像其他漫畫家一樣把賣座漫畫改編成電影,寧可開拍新故事,還好製片公司也敢投資,支持這位影壇新鮮人的計畫,不只是把賣座的材料電影化,不重複自己走過的路子,值得鼓勵。

以下附上薩杜夫電影劇照與預告片,雖然是法文版,還是可以看看亞洲一般對法國精品印象外的某種真實人生,看薩度夫如何呈現法國國中生的樣態,也可以順便比較台法導演對年輕世代呈現手法的差異。

 

-Bodoï 波多漫畫雜誌:您是怎麼從漫畫跨界電影的?

-薩杜夫:2006年一家製片公司聯絡上我,想把我的漫畫「重回國中校園」改編成電影。不過我比較想把另外一則故事拍成電影。我覺得這樣比較好玩,也比較有趣,不必重複我已經做過的事情,一切從零開始。無論如何,一部漫畫與一部長片難以同樣看待與處理。

-Bodoï雜誌:可是一開始電影公司就提議請您自己來執導嗎?

-薩杜夫:沒有,是我自己向製片表示,我很樂意自己來拍攝這部電影,她居然一點也不怕。當時漫畫家莎塔碧(Marjane Satrapi)尚未完成「茉莉人生」(Persepolis)拍攝工作,另外一位漫畫家史法(Joann Sfar)也還沒有開拍電影(譯註:如今他手上有兩部電影正在進行中)。

我是唸動畫電影出身的,長久以來就夢想拍攝長片,只是我從來不敢想像自己去處理所有拍片的事情,那實在太累人了...

-Bodoï雜誌:這項拍片計畫如何進行的呢?

-薩杜夫:在與朋友悉里卡(Marc Syrigas)一起修劇本前,我自己先寫了第一個版本。電影執導方面,我向我以前在勾布朗動畫學校導演課程老師孟克朗(Alain Monclin)請益。他幫我上了一些課,讓我了解如何賦予一個場景意義,可以加強我自己的看法或拿來玩出其他東西。這樣的課程讓我改變想法。影片在2008年六月與八月間開拍,拍攝地點在Rennes(不列塔尼半島大城)與Gagny(巴黎北部郊區)。

-Bodoï雜誌:您對這部影片有何想法?

-薩杜夫:我希望能從演員的身體與感受出發,我留給他們許多即興發揮的空間。雖然影片場景確實已經事先寫好,可是我希望他們盡可能不要僵硬或感覺受限。我試著時時刻刻適應各種狀況,好營造出一部形式上很有彈性(souple)的作品,不要過於僵硬死板。我的目的在於捕捉住青少年真實的一面,但我不想走什麼自然主義之類的。我沒有選擇用扛在肩膀上的攝影機來拍攝,這樣的效果其實會更加寫實。我喜歡的導演是費里尼(Fellini),他從來沒有拍過什麼寫實性的作品。

 

(薩杜夫指導年輕演員:「他要是真的給你親下去,你就馬上踹過去,懂嗎?」)


(牙套與青春痘之吻...)

(向來感性的Emmanuelle Devos改走法國版「極道鮮師」路線了嗎?'兩位師長的眼神都殺很大...)


(神啊,請賜給我神奇的巧克力六塊肌...)

 

chiachi 2009-06-13 13:06:54

我在別篇看到答案了 :P

版主回應
沒錯 影展中看到片段 令人期待成品呢

lilou
2009-06-15 08:58:27
chiachi 2009-06-13 13:04:46

咦 SFAR在拍電影? 是自己的漫畫改編嗎?

版主回應
對啊 改編他的漫畫可是一大工程 我其實很想問他 怎麼不拍真人版 應該比較省錢又省時間 不過這樣問可能會被認為是來亂的小白吧 哈

lilou
2009-06-15 15:46:17
omi 2009-06-06 05:38:38

好像是下周上映,应该会去看的(就算是dnap前==)
哇!!!!太棒了话说9月回法国,之后我就转战arles了
那个展览同时也有我喜欢的forest还有传说中的Guy Peellaert,应该会想办法去

版主回應
salut omi,

你上榜了嗎?恭喜恭喜。現在巴黎地鐵站到處都是薩杜夫新片的大張海報,宣傳氣勢還真強。布魯塞爾今年的漫畫展覽還真不少,加上艾爾吉博物館也即將在六月開幕,很值得漫迷們一遊呢。

lilou
2009-06-08 08:07:40