2002-09-03 02:56:17Louis

「躺在你的衣櫃」

「躺在你的衣櫃」是陳綺貞最新一張專輯的主打歌。

最令人期待的一點是,陳綺貞自己說這首歌是她『首次嘗試描述「性」的作品』,讓人迫不及待的想聽聽看到底是怎麼個驚世駭俗。

你的毛衣跟著我回家了
我把它擺在我的房間
它曾經陪你走過几條街
它曾經陪你喝了好几杯 冰的咖啡
陪你遠走高飛 拍照留念
也曾經靜靜的躺在你的衣柜
你的毛衣跟著我回家了
我把它擺在我的房間
它這樣覆蓋了我的冬天
它就要刺痛了我最敏銳 愛的幻覺
陪你遠走高飛 拍照留念
天熱了靜靜的躺在你的衣柜
我的冬天 就要來了
我的冬天 就要來了
你的身體跟著我回家了
我把它擺在我的房間
它曾經被你展示借給誰
它現在靜靜的躺在我的衣柜
天熱了靜靜的躺在我的衣柜
我的冬天 就要來了
我的冬天 我的冬天

不過聽完了一遍又一遍,就是沒聽到key word「性」。難道是中文在這三年又有了革命性的改變了嗎?

如果歌曲內只要提到房間和毛衣,就可以令人聯想到性,那麼我們現在所唱的抒情歌曲大概就都要在CD封面上標示著「十八禁」了。

不過最大的可能是我自己動機不純正,一提到性就給他想歪了說。這就像佛洛伊德的心理分析一樣,只要作家不小心在文本內提到雪茄、還是香煙啦,就是作家淺意識裡又浮現了XX的影像,亦或是代表著他/她對於性的焦慮感。不過另一個跟佛洛伊德相像的地方,大概就是我們對於世界的認知都是透過隱喻聯想,但偏偏這個聯想過程常常是煙霧迷濛,於是即使房間和毛衣代表著溫暖,最後還是逃不過新聞局的檢舉。

不過我到是不這麼擔心的性的部分。我反而是比較擔心作者淺意識裡透露出的血腥傾向。就像是她說的:
『你的身體跟著我回家了
我把它擺在我的房間
它曾經被你展示借給誰
它現在靜靜的躺在我的衣柜
天熱了靜靜的躺在我的衣柜』

多恐怖啊!有點像William Faulkner的短篇小說「A Rose For Emily」中的Emily,一直到了故事的最後,大家才發現Emily失蹤已久的情夫,正靜靜的躺在她的懷裡‧‧‧

陳綺貞,不要打我喔!

上一篇:無敵鐵金剛之狂想曲

下一篇:卡拉不OK

ktwas 2013-05-17 22:20:29

台灣硬起來 抵制菲律賓