2007-12-15 01:19:30巴洛克.寇爾

[私人書評] 回施有情

玄奘西遊記/錢文忠/INK印刻出版有限公司/2007年12月初版


前夜在誠品見著的,翻看之餘非常喜歡,
立時買了帶回家一睹為快,這一看就到凌晨了才歇息;

還完全忘記了前天是星期四,心裡一直以為是星期三,
(所以應該有人可以理解,前晚我在MSN上的時序觀略有混亂)
連帶的昨天一直到中午才意識到已經是星期五了,
趕忙完成這天不能遲誤的案子,
想來還真荒唐;

但這些荒唐都比不上,
在一天一夜之內將整本正文444頁馬不停蹄的看完,
連自己都有些驚訝,今年來已經很少這麼做了。

焦元浦的遊藝黑白和林懷民的跟著雲門去流浪不算,
它們是當場在書店裡翻畢的。


……


這是近年來極難得的人物傳記了,
這麼一位因著吳承恩的西遊記以致家喻戶曉的人物,
至今提起玄奘,小說裡那慵喏軟弱的形象仍然鮮明;

但這絶非事實,
玄奘雖非當代跨越國境,外求佛法精進的唯一僧侶,
但卻是國際史上無人能出其右,最耀眼的留學生;

他堅毅的無視邊防禁令,執意闖關求法,
屢遇天然險阻、人為盜禍與諸多蠻橫土王,
終能化險為夷,履及心中聖域;

學術涵養與風骨引得印度諸國混戰,
只為眾王急欲爭睹東來名僧的風采;

在全世界首屈一指的佛學院那爛陀寺求學,
以高超佛法造詣享有外國僧眾未曾擁有的殊榮;

應全印眾王之王戒日王之請,於曲女城升座說法,
代表大乘佛教學術中心那爛陀寺,以項上人頭為代價,
在佛法萌遍、無限衍生的印度全域諸王、高僧眾道面前說法,
連續 18 天無人能/敢破其論述,
更是他無上成就的頂峰。

及至東返大唐,
保存、著譯攜回的梵文經卷,
與唐皇室保持適當的關係,
更是他深厚學術實力與世故敏銳的證明;

奉唐太宗敕命撰寫的「大唐西域記」,
則是他除了譯著佛學經典的另一項貢獻;
17年來長途跋涉與異域諸國生活,奇聞見錄讓國人耳目一新,
其精確可信,更是數千年後重建印度當時期歷史的重要憑依。

(然而並非其所做所為均無非議,但這就得賣個關子了。)


……


個人非常喜歡全書的編排與行文感。

作者援引了諸多史料,
主要包括玄奘著述西遊見聞的「大唐西域記」,
玄奘弟子們追憶記錄其行跡及回憶的「大慈恩寺三藏法師傳」,
作為史學佐引的「舊唐書」等史著,
當然還提及了為數眾多的佛學經典,
精要明析,讓玄奘充滿戲劇感的一生活現眼前,
全然不讓陌生難懂的梵文、經典,減損了一般讀者的興緻。

其文穿引了前揭史料的簡短原文,
無論諸國采風或是兇險的對答辯法,
這些原文樸拙卻擲地有聲,觀之恍若身歷其境,
輔以簡明的白話解譯,讀來誠然痛快。

書中交待的諸國見聞,
也好似展讀一本千年前的旅行書,
彼時廣裘的印度,全境大小邦國林立,
無限人文風俗在筆下活靈活現,
全然沒有枯燥之感。

請切莫錯過。


……


最後,想分享的是玄奘的遺言之一:「願以所修福慧回施有情」,
這也是極富寓意,個人非常喜歡的一句話。

暗忖自己一向驕恣慣了,
「修得福慧」想來未必,但「回施有情」應是己力可為。

如果說在倉促間讀第一遍讓我心有什麼收獲,
那應該是對「緣份」更加珍視了罷。

讀友以為呢?



……

其他推薦書目:

經典雜誌第61期/2003年8月/西域記風塵- 尋訪玄奘法師取經之路:中國至巴基斯坦
經典雜誌第62期/2003年9月/西域記風塵- 尋訪玄奘法師取經之路:印度至中國
(二書2004年購於臺北國際書展,記戴沿途風景,實地訪聞)