Translation
主管要我翻譯日文文件為了以後查詢方便就放在新聞台!
合わせ目標品質
(議:品質目標一致性)
品バラ特性管理ポイント(part部分)
(議:特性管理品質部分重點)
形狀トリム管理ポイント(trim剪邊)
(議:剪邊形狀管理重點)
斷面形狀深さ(ふかさ)
(議:斷面形狀深度控管)
バック(back)
(議:反彈量控管)
受け面(surface)
(議:表面)
カバ-INR部品に限定( カバ—>cover)
(議:cover-適用於INR部品)
ヘム面の傾き(hem摺邊inclination; 傾斜角度.)
(議:摺邊面角度控管)
形狀面バック、ゴー
(議: 形狀面偏後量、偏前量控管)
平行差(パーティンク部)(PARALLEL OF PARTING LINE)
(議: 局部部位平行差控管)
トリムサイズ
(議: 剪邊尺寸控管)
フランジ幅
(議: FLANGE寬度)
バ-リング穴(毛邊 孔)
(議: 毛邊孔位)
切り欠き
(議: 加工記號)
ポジマ-ク(POSITIONMARK)
(議: 成形位置記號)
ジョッグル(JOGGLEING)
(議: 階梯成型)
(2つの隣接し、連続もしくはほぼ連続する異符号の小曲率曲げ部分からならう段付面。)
ボトムマ-ク(BOTTOMING MARKER)
(議: 成型到底記號)
主な接合部品(MATING PARTS)
(議: 主要配件)
主な留意點(NOTICE)
(議: 主要注意點)
二次成形面のクランプ条件
(議: 二次成形面CLAMP條件)
フリーで規格內である
(議: 在FREE狀況下且規範內)
バック等が規格外でも時PUSH.PULLで3KG以下である時はクランプする
(議: 既使反彈量超過規範外在PUSH.PULL 3kg以下的狀況可以使用CLAMP)
上計①②をクリア―出來ない場合はフリーで測定する
(議: ①②的條件是最上策,在不清楚的狀況下用FREE條件量測 )