bye bye
This is for my peoples who just lost somebody
這是獻給這些,失去生命中摯愛的人的歌曲
Your best friend, your baby, your man or your lady
比如說你最好的朋友,你的小寶貝,或是你親密的另一半
Put your hand way up high
請高高舉起你的手
We will never say bye (no, no, no)
因為我們再也沒有機會和他們說再見了
Mamas, daddies, sisters, brothers, friends and cousins
各位媽媽,爸爸,姐妹,兄弟,朋友還有親戚
This is for my peoples who lost their grandmothers
這首歌獻給…那些失去了祖母的人們
Lift your head to the sky
抬頭看看天空吧
‘Cause we will never say bye
因為我們再也沒有機會和他們說再見了
As a child there were them times
孩子們有他們的時間和世界
I didn't get it but you kept me alive
我一直沒有過,但你養我長大 (指的是瑪麗亞的生父Alfred)
I didn't know why you didn't show up sometimes
小時的我不懂事,不懂你為何總不表達出來
It's something more than saying "I miss you"
現在想對你說的話那僅只於一句「我想你」
But when we talked to
但當我們談到
All them grown folk things
家人間的事
Separation brings
讓我們分離
(瑪麗亞‧凱莉三歲時父母離婚)
You never let me know it
你從來不讓我知道這些
You never let it show because
你從來不讓他表現出來
You loved me and obviously
因為你愛我 且顯然
There's so much more left to say
還有太多說不出口的話
If you were with me today face to face
如果你今天還在我身邊 能面對面交談 多好
I never knew I could hurt like this
從不知道失去親人會如此的痛
And everyday life goes on like
每天都…
I wish I could talk to you for a while (bye)
希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒
I wish I could find a way try not to cry (bye)
希望能找到不讓自己哭出來的方法
(A~)
As time goes by
隨著時間過去
And soon as you reach a better place
我知道 你已經去了一個更好的地方
Still I'll give the whole world to see your face (bye)
我願意以全世界 換得見你一面
And I’m bragging right here next to you (bye)
且大聲誇耀你在我身邊
It feels like you're gone too soon (bye)
但總覺你離開得太快
Now the hardest thing to do is say bye bye
現在才發現說再見是如此困難
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye
And you never got a chance to see how good I done
你再也沒有機會 看見我有多棒
And you never got to see me back at number one
你再也看不到 我重登排行冠軍
I wish that you were here to celebrate together
我希望你現在就在這裡 和我一起慶祝
I wish that we could spend the holidays together
我希望我們還可以一起 共度那些美好的假日
I remember when you used to tuck me in at night
我還記得 小時候 夜裡你會幫我蓋好棉被
With the teddy bear you gave me that I held so tight
抱著你給我的泰迪熊 緊擁入眠
I thought you were so strong
我一直以為你很強壯
You'd make it through whatever
足夠撐過那些病痛
(後來她父親得癌症病逝)
It's so hard to accept the fact you're gone forever
現在叫人怎麼接受 你永遠離開我的事實
I never knew I could hurt like this
從不知道失去親人會如此的痛
And everyday life goes on like
每天都…
I wish I could talk to you for a while (bye)
希望還能和你說說話,哪怕只有一會兒
I wish I could find a way try not to cry (bye)
希望能找到不讓自己哭出來的方法
As time goes by
隨著時間過去
And soon as you reach a better place
我知道 你已經去了一個更好的地方
Still I'll give the whole world to see your face (bye)
我願意以全世界 換得見你一面
And I’m bragging right here next to you (bye)
且大聲誇耀你在我身邊
It feels like you're gone too soon (bye)
但總覺你離開得太快
Now the hardest thing to do is say bye bye
現在才發現說再見是如此困難
Is say bye bye
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye bye bye bye bye (hardest thing to say)
Bye bye bye bye bye bye
Bye bye
一開始只是單純覺得這首歌的旋律很好聽,
但抓了歌詞才發現…….
原來…
失去親人這麼傷啊…
邊聽邊看歌詞,
眼淚就掉下來了.
真的,
不自覺的哭了.
而且是很突然的那種喔!
尤其聽到瑪麗亞凱莉唱那句” I never knew I could hurt like this ”
……
感覺上……
她真的很想他爸.
有沒有想過……
其實身邊愛你的每個人總有一天會離開,
尤其是長輩.
沒有意外的話,
他們都會比我們早一步離開這世界.
一定會很想念他們的!
畢竟……
很愛很愛他們.
大概就是聽歌聽一聽就想到這個層面來,
才會哭吧?
但這首歌真的是一首非常好聽的歌,
瑪麗亞凱莉的bye bye.
上一篇:好近...