2012-07-12 22:25:53。J。

spouse


在Y字典中
spouse的名詞是配偶
及物動詞是和某人結婚
在社群網站中,卻翻譯成伴侶

某位朋友在個人資料中把我填進這個欄位
在國外工作的同學看到了,提出了疑問
朋友的解釋是在她的生命裡
我比她老公資深
我問她,你老公不會吃醋喔
她還是說,我比較資深,他是菜鳥
他知道我和她的交情,有啥好吃醋的
頓時覺得,原來有一個人把我看得那麼重要

人與人之間的關係
從難從表面去判斷
眼睛看到的是如此
耳朵聽到的是如此
於是自己解讀成這樣那樣
當事人沒有說明的情況下
常常被誤解
再加上職場上看到的百態
也沒有所謂永遠的朋友或敵人
同窗、同事、朋友、情人、家人
有時候不是單一角色
其中,比較複雜的是朋友的角色
有程度上的差別
有交際的表面
有能聊心事的漠逆之交
我是憑感覺的人
頻率對了,就是朋友
頻率不對,就是交際

有時候在看人與人之間的關係
不是很懂,有時候也不需要懂太多
但如果是自己朋友的話
就會疑惑為什麼是這樣?
我不是魚,不懂魚在想什麼
所以也無從得知他人真正的想法
只能相信著自己對朋友的認識
每一個人都是獨立的個體
管不了他人的行為及想法
但是,信念,應該也是維持關係的要素之一吧!
我想,大概是沒有了信任
所以相對的也失去了相信朋友的信念