(英文)古諺
A bad penny always comes back.(惡有惡報) |
A bad shearer never had a good sickle. |
A bad workman always blames his tools.(劣工尤器。) |
A beggar pays a benefit with a louse.(以怨報德。) |
A bird in the hand is worth two in the bush.(一鳥在手勝於兩鳥在林。) |
A book that is shut, is but a block.(開卷有益。) |
A burnt child dreads the fire.(一朝被蛇咬,十年怕井繩。) |
A cat may look at a king.(君王卿相於我何。) |
A clear conscience is like a coat of mail.(平生不做虧心事,夜半敲門心不驚。) |
A contented mind is a perpetual feast.(知足常樂。) |
A crooked stick will have a crooked shadow.(上樑不正下樑歪。) |
A crow is never the whiter for washing herself often.(江山易改,本性難移。) |
A deceitful peace is more hurtful than an open war.(明槍易躲,暗箭難防。) |
A drowning man will catch at a straw.(急不暇擇。) |
A fair face may hide a foul heart.[Fair face, foul heart.](漂亮的面孔可能藏著一顆齷齪的心。[人面獸心。]) |
A fair woman without virtue is like palled wine.(美女無德如酒無味。) |
A fault confessed is half redressed.(肯認錯是改過的一半。) |
A fool’s bolt is soon shot.(黔驢技窮。) |
A fool’s voice is known by multitude of words.(話多者蠢。) |
A friend in need is a friend indeed.(患難見真情。[患難之友,乃為真友。)) |
A good book is a light to the soul.(一本好書是靈魂之光。) |
A good conscience is a safe pillow.(良心清白,安枕無憂。) |
A great tree attracts the wind.(樹大招風。) |
A guilty conscience needs no accuser.(作賊心虛。多行不義必自斃,多走夜路必遇鬼。) |
A handful of patience is worth more than a bushel of brains.(小不忍則亂大謀。) |
A hard beginning makes a good ending.(先苦後甘。) |
A heavy purse makes a light heart.(錢包飽滿,心情輕鬆。) |
A hedge between keeps friendship green.(君子之交淡如水。) |
A honey tongue, a heart of gall.(口蜜腹劍。笑裡藏刀。佛口蛇心。) |
A Jack of all trades is master of none.(樣樣通樣樣稀鬆(博藝無所精)。) |
A leopard cannot change his spots.(江山易改,本性難移。) |
A light purse makes a heavy heart.(錢包薄薄,心情沉重。) |
A little body often harbors a great soul.(偉大的靈魂常寓於短小的驅體。) |
A little help is worth a deal of pity.(濟弱扶困勝於同情。) |
A little learning is a dangerous thing.(一知半解,危險之至。) |
A little pot is soon hot.(人窮志短。[小人物易發怒。]) |
A little spark may kindle a great fire.(星星之火可燎原。) |
A little wariness prevents great weariness.(小心駛得萬年船。) |
A man is known by the company he keeps.(觀其友,知其人。) |
A man of words and not of deeds is like a garden full of weeds.(一個光說不做的人好像一個花園,裡面長滿都是野草。) |
A miss is as good as a mile.(失之毫釐,差之千里。) |
A new broom sweeps clean.(新官上任三把火。) |
A penny saved is a penny earned.(省一文則賺一文。) |
A pin a day is a groat a year.(聚沙成塔。) |
A poor man's tale cannot be heard.(人微言輕。) |
A quiet conscience sleeps in thunder.(平生不做虧心事,夜半敲門心不驚。) |
A reformed rake makes the best husband.(浪子回頭金不換。) |
A rolling stone gathers no moss.(滾石不成苔。) |
A small leak will sink a great ship.(牽一髮,動全身。) |
A soft answer turneth away wrath.(和言足以息怒。[柔足以克剛。]) |
A sound mind in a sound body.(健全的頭腦寓於健全的身體。) |
A stitch in time saves nine.(及時行事,事半功倍。) |
A straight stick is crooked in the water.(直棍水中曲。) |
A straw shows which way the wind blows.(見微知著。) |
A thief passes for a gentleman when thieving has made him rich.(成者為王,敗者為寇。) |
A thing of beauty is a joy forever.(美的事物是永恆的喜悅。) |
A wild goose never laid a tame egg.(強將手下無弱兵。) |
A woman’s advice is no great thing, but he who won’t take it is a fool.(女人的忠告雖不是怎麼大不了的事,若不接受,便是傻瓜。) |
A word before is worth two behind.(千金難買早知道。) |
A word before is worth two behind.(事前一句勝過事後兩句) |
A word is enough to the wise.(智者一點就明。) |
A word spoken is an arrow let fly.(一言既出,如箭射出。) |
A word spoken is past recalling.∕A word once spoken can never be recalled.(一言既出,駟馬難追。) |
A young idler, an old beggar.(少壯不努力,老大徒傷悲。) |
Absence diminishes little passions and increases great ones.(離別削減小愛,卻增添大愛。) |
Absence is mother of disillusion.(疏離是覺悟之母。) |
Absence makes the heart grow fonder.(小別勝新婚。[小別情更濃。]) |
Absence sharpens love, presence strengthens it.(相聚愛益切,離別情更深。) |
Absent in body, but present in spirit.(肉身雖不在,精神卻不死。永垂不朽。) |
Action is the proper fruit of knowledge.(行動是知識的卓越果實。) |
Actions speak louder than words.(行動勝於空談(事實勝於雄辯)。) |
Advice is a stranger, if welcome he stays for the night; if not welcome he returns home the same day.[African Proverb](忠告是一位陌生客,若受歡迎,則停留過夜;不受歡迎,當天就要回家。【非洲諺語】) |
Advice when most needed is least heeded.(忠言逆耳。[良言於最需要時最不受重視。)) |
Advice whispered is worthless.(竊竊私語的忠告毫無價值可言。) |
After a storm comes a calm.(否極泰來。) |
After black clouds, clear weather.(守得雲開見月時。) |
All are not saints that go to church.(上教堂的人未必個個都是聖人。) |
All are not thieves that dogs bark at.(人不可貌相,海不可斗量。[不可一概而論。] ) |
All cats are grey in the dark.(貓在黑暗中通通都是灰色的。) |
All good things must come to an end.(天下無不散之筵席。) |
All is well that ends well.(結果佳者方佳。) |
All lay loads on a willing horse.(人善被人欺,馬善被人騎。) |
All roads lead to Rome.(條條大道通羅馬(行行出狀元)) |
All that glitters is not gold.(閃礫者未必都是金。發亮的不一定全是金子。[人不可貌相。][金玉其外,敗絮其中。][虛有其表。]) |
All things are difficult before they are easy.(萬事起頭難。) |
All work and no play makes Jack a dull boy.(只工作不消遣,使人遲鈍。) |
All’s well that ends well.(善終為善。吉人自有天相。) |
Ambition loses many a man.(野心使許多人失敗。) |
Ambition makes people diligent.(雄心使人勤勉。) |
An enemy may chance to give good counsel.(敵人也可能給人好的忠告。) |
An eye for an eye, and we will all go blind.∕An eye for an eye and a tooth for a tooth.(以牙還牙,兩敗俱傷。[以眼還眼使我們全都瞎眼。]) |
An ill beginning, an ill ending.(不善始者不善終。) |
An uncut gem goes not sparkle.(玉不琢,不成器。) |
Anger and haste hinder good counsel.(小不忍則亂大謀。[憤怒和急迫足以誤大計。)) |
Anger is the cause of sin.(憤怒乃犯罪之因。) |
Apparel makes the man.(人靠衣裳,馬靠鞍裝。) |
Appearances are deceptive.(外表是靠不住的。) |
Art is long, life is short.(人生苦短,而學術無窮。) |
As a man lives, so shall he die.(有生必有死。) |
As well be hanged for a sheep as a lamb.(一不做二不休。) |
As you make your bed, so you must lie on it.(自作自受。) |
As you sow, so shall you reap.種豆得豆,(種瓜得瓜。) |
At birth we bring nothing; at death we take away nothing.(生不帶來死不帶去。) |
At the game’s end, we shall see who gains.(比賽結束後,方見得勝者。) |
Bad beginnings have ever bad endings.(不慎始者,常得惡果。) |
Bad news travels fast.(惡事傳千里。) |
Barking dogs seldom bite.(吠叫的狗不咬人(外強中乾;虛有其表;虛張聲勢)。) |
Be just before you are generous.(先小人後君子。) |
Beauty fades like a flower.(紅顏薄命。) |
Beauty is but skin deep.(美是膚淺的(人不可貌相)) |
Beauty is in the eye of the beholder.(情人眼裡出西施。) |
Beauty is only skin-deep.(人不可貌相。) |
Beauty may have fair leaves, yet bitter fruit.(美麗長出漂亮的葉子,卻生出苦辣的果實。) |
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.(口裡含著花蜜的蜜蜂,尾巴卻有螫。口蜜腹劍。笑裡藏刀。) |
Beggars must not be choosers.(饑者不得擇食。) |
Better be the head of an ass than the tail of a horse.better be the head of a dog than the tail of a lion.∕Better be the head of a dog than the tail of a lion.(寧為驢頭不為馬尾(寧為狗頭不為獅尾)。) |
Better die a beggar than live a beggar.(不食嗟來之食。) |
Better late than never.(寧遲勿缺(亡羊補牢才不為遲);只要開始,雖晚不遲;過則勿憚改。) |
Better ride on an ass that carries me than a horse that throws me.(騎馬摔一跤不如騎驢往前走。) |
Better the devil you know than the devil you do not know.(明槍易躲,暗箭難防。) |
Better to sail slowly than not to sail at all.(完全停滯不前不如慢慢駛向前。) |
Between two stools you fall to the ground.(腳踏雙凳必墜地。) |
Birds of a feather flock together.(物以類聚。) |
Blood is thicker than water.(血濃於水。) |
Books and friends should be few and well chosen.(多不如少,少不如好。) |
Books are the ever-burning lamps of accumulated wisdom.(書籍乃世人累積智慧之不滅明燈。) |
Brave actions never want a trumpet.(英勇的行為永遠不需要吹噓。) |
Business is business.(公事公辦。) |
Business is the salt of life; business and action strengthen the brain. (商務是生命之鹽,商務和行動增強腦力。) |
By reading we enrich the mind; by conversation we polish it.(讀書使心智豐富,交談使心智明亮。) |
Call no man happy till he is dead.(蓋棺論定。) |
Care killed a cat.(憂慮致命(勞神喪命)。) |
Catch not at the shadow and lose the substance.(勿捨本逐末。) |
Character is what makes one man stand out more prominently than another.(一個人的德性使他與眾不同。) |
Charity begins at home.(修身齊家博愛天下。) |
Clothes do not make the man.(衣冠不能造人品。人不可以貌相。) |
Clothes make the man.(人要衣裝,佛要金裝。) |
Come not to counsel uncalled.(人之患在好為人師。) |
Comparisons are odious.(人比人氣死人。) |
Conscience does make cowards of us all.(良心的自責使大家變成了懦夫。) |
Conscience does make cowards of us all.[William Shakespeare](良心的自責使大家變成了懦夫。【莎士比亞】) |
Constant dropping wears away the stone.(滴水穿石。) |
Counsel is to be given by the wise, the remedy by the rich.(忠告一定來自智者,救助一定來自富人。) |
Counsel must be followed, not praised.(忠告一定要遵守,不是要稱讚。) |
Counsel without help is useless.(沒有實質幫助的忠告亳無用處。) |
Counsels in wine seldom prosper.(酒杯空言少見成效。) |
Cross the bridge when you come to it.(船到橋頭自然直。) |
Cross the stream where it is shallowest.(別自找麻煩(由易處下手)。 ) |
Custom reconciles us to everything.(習慣成自然。) |
Cut your coat according to your cloth.(量入為出。) |
Dead men tell no tales.(死無對證。) |
Death is the great leveler.(死後萬人皆平等。) |
Death quits all scores.(一死百了。) |
Deeds are males, and words are females.「(做」是男人的事,「說」是女人的事。) |
Deeds, not words.(在於行動,不在於言語。說得到,做得到。言出必行。) |
Deeds, not words.(言出必行。) |
Despatch is the soul of business.(辦事以迅速為貴。) |
Diamond cuts diamond.(強中自有強中手。) |
Diamond cuts/cut diamond.(兩虎相爭必有一傷(強中自有強中手)。) |
Diet cures more than a doctor.(良藥苦口利於病。) |
Do (to others) as you would be done by.(己所欲施於人。) |
Do in Rome as the Romans do.(入鄉隨俗。) |
Do not forget little kindness and do not remember small faults.(小善不忘,小錯不念。) |
Do to others as you would be done by.(己所不欲,勿施於人。) |
Dog does not eat dog.(狗不咬狗(同類不相殘)。) |
Don't change houses in mid-stream.(臨陣勿換將。) |
Don't put off till tomorrow what you can do today.(今日事今日畢。) |
Don't teach your grandmother to suck eggs.(別班門弄斧。) |
Don't wash your dirty linen in public.(家醜不外揚。) |
Drunken days have all their tomorrows.(樂極生悲。) |
Easier said than done.(說來容易做來難。) |
Easy come easy go.(徼悻之財難久留(賺得容易花得快)) |
Easy come, easy go.(來得容易去得快。) |
Empty vessels make the most sound.(滿瓶不響;半瓶響叮噹。) |
Even a worm will turn.(狗急跳牆。) |
Even brothers keep careful accounts.(大智若愚) |
Even Homer sometimes nods.(智者千慮必有一失(人非聖人,熟能無過)。) |
Every bean has its black.(金無赤金,人無完人。) |
Every cloud has a silver lining.(否極泰來。) |
Every dog has his/its day.(十年風水輪流轉(狗也有走運的一天)) |
Every family has a skeleton in the cupboard.(家家有本難念的經。) |
Every flow must have its ebb.(人有悲歡離合,月有陰晴圓缺。) |
Every great thing is nothing but a lot of little ones.(積沙成塔。) |
Every man has his taste.(人各有所好。) |
Every man is a volume if you know how to read him.(每一個人都是一卷書,只要你懂得如何閱讀它。) |
Every minute counts.(分秒必爭。) |
Every oak has been an acorn.(千里之行,始於足下。) |
Every why has a wherefore.(事出必有因。) |
Everybody's business is nobody's business.(眾人之事乏人管。) |
Everything has an end.(凡事都會結束。) |
Everything must have a beginning.(凡事都有個開頭。) |
Example is better than precept.(身教重於言教) |
Experience is the best teacher.(前事不忘後事之師。[不經一事,不長一智。)[經驗乃智慧之母。]) |
Experience is the extract of suffering.(經驗是由痛苦中粹取出來的。) |
Experience is the mother of wisdom.(經驗乃智慧之母。[不經一事,不長一智。]) |
Extremes meet.(物極必反。) |
Failure is the mother of success./ Failure teaches success.(失敗乃成功之母。) |
Faint heart never won fair lady.(懦弱的人永遠無法贏得美人的歡心。) |
Fair face, foul heart.(人面獸心。) |
Fair without and foul (false) within.(金玉其外,敗絮其中。) |
Familiarity breeds contempt.(近之則不遜。) |
Familiarity breeds contempt.(過份熟稔易滋侮蔑;近廟欺神。) |
Far from eye, far from heart.(離眼遠,離心遠。眼不見,心不念。) |
Feather by feather the goose is plucked.(鐵杵磨成針。) |
Few words are best.(少說為妙。) |
Fine feathers do not make fine birds. (酒肉賓朋,柴米夫妻。) |
Fine feathers make fine birds.佛要金裝,(人要衣裝。) |
Fine words butter no parsnips.(花言巧語不能滋潤防風草。口惠而實不至。) |
Fine words dress ill deeds.(巧言藏惡行。好話說盡,壞事做盡。說一套,做一套。) |
First come first served.(捷足先登。) |
First impressions are most lasting.(先入為主。) |
Fools rush in where angels fear to tread.(愚人不怕事,盲人不怕蛇。) |
Forewarned is forearmed.(先知先戒備。 ) |
Forgive and forget.(既往不咎。) |
Full of courtesy, full of craft.(禮多必詐。) |
Gather you rosebuds while you may.(花開堪折直須折。) |
Genius is one percent inspiration and ninety-nine percent perspiration.(天才是一分靈感加上九十九分流汗。) |
Give a dog a bad name and hang him.(欲加之罪,何患無辭。) |
Give a thief enough rope and he will hang himself.(欲擒先縱。[多行不義必自斃。]) |
Give him an inch and he'll take a yard.∕Give knaves an inch and they will take a yard.](得寸進尺) |
Give knaves an inch and they will take a yard.(小人得寸便進尺。) |
Go to bed with the lamb, and rise with the lark.(日出而作,日入而息。) |
God helps those who help themselves.(天助自助者。) |
God never shuts one door but he opens another.(天無絕人之路。) |
God's mill grinds slow but sure.(天網恢恢,疏而不漏。) |
Good books need no boost.(好書無需誇耀。) |
Good counsel has no price.[Good counsel is beyond price.(良言乃無價之寶。) |
Good counsel never comes amiss.(好的忠告絕不會出差錯。) |
Good counsel never comes too late.(好的忠告絕不會來得太晚。) |
Good manners are the fine flowers of civilization.(良好的禮貌是文明的漂亮花朵。) |
Good medicine tastes bitter.(良藥苦口。) |
Good to begin well, better to end well.(有好的開始是不錯的,堅持到底更重要。) |
Good words cost nothing, but are worth much.[Thomas Fuller] (良言本無價,其貴值千金。【富勒】) |
Good words without deeds are rushes and reeds.(口惠而實不至。) |
Grasp all, lose all.(貪者必失。) |
Great minds think alike.(英雄所見略同。) |
Great oaks from little acorns grow.(萬丈高樓平地起。) |
Great talents mature late. [Great vessels take years to produce.](大器晚成。) |
Half a loaf is better than none.(聊勝於無。) |
Handsome is as handsome does.(慷慨大方始為美。) |
Handsome is that handsome does.∕Handsome is what handsome does.(相由心生。[心美,貌亦美。][有德才是美。]) |
Happy is he who is content.(知足常樂。) |
Hard words break no bones.(笑罵由人。[惡言傷不到人心。笑罵由他笑罵]) |
Haste makes waste.(欲速則不達。) |
He is noble who feels and acts nobly.(顯貴的人總是思想崇高和舉止優雅。) |
He teaches ill, who teaches all.(樣樣都教樣樣糟。) |
He that commits a fault thinks everyone speaks of it.(作賊心虛。) |
He that falls today may rise tomorrow.(東山再起。) |
He that fears you present will hate you absent.(在你面前怕你的人,在你背後恨你。) |
He that fears you present will hate you absent.(陽奉陰違。) |
He that stays in the valley shall never get over the hill.(固步自封。) |
He that touches pitch shall be defiled.(近朱者赤,近墨者黑。) |
He who begins many things, finishes but few.(樣樣事只有開始,到頭來一事無成。) |
He who denies all confesses all.(欲蓋彌彰。) |
He who does not gain loses.(逆水行舟,不進則退。) |
He who gives fair words feeds you with an empty spoon.(巧言令色鮮矣仁。) |
He who gives fair words feeds you with an empty spoon.(花言巧語的人常以空匙餵人。巧言令色鮮矣仁。) |
He who has health has hope.(留得青山在,不怕沒柴燒。) |
He who has hope has everything.(擁有希望的人擁有一切。) |
He who hesitates is lost.(猶豫者多失。) |
He who is afraid of asking is ashamed of learning.(畏問者,恥於學。) |
He who lives in a glass house should not throw stones.(投鼠忌器(識時務者為俊傑。]) |
He who rides a tiger is afraid to dismount.(騎虎難下。) |
He who teaches, learns.(教學相長。) |
He who would climb the ladder must begin at the bottom.(登高必自卑。) |
Health is better than wealth.(健康勝於財富。) |
Heaven helps those who help themselves.(天助自助者。) |
Hide not your light under a bushel.(勿過份謙沖以致隱沒才能。) |
History repeats itself.(歷史會重演。) |
Hoist your sail when the wind is fair.(見機行事。) |
Honesty is the best policy.(誠實是上策。) |
Hunger is the best sauce.(飢不擇食。) |
Idle folk have the least leisure.(懶惰人才說沒空閒。) |
If a person is away, his right is away.[Moorish Proverb](人若不在場,他的權利就會喪失。【摩爾諺語】) |
If Jack’s in love, he’s no judge of Jill’s beauty.(情人眼裡出西施。) |
If one will not, another will.(人棄我取,人取我與。) |
If the counsel be good, no matter who gave it.(計策若佳則勿問策劃者是誰。從善如流。) |
If the counsel be good, no matter who gave it.(從善如流。) |
If you live with a lame person you will learn to limp.(近朱者赤 近墨者黑。) |
If you run after two hares, you will catch neither.(同時追兩兔,兩頭都落空。) |
If you wish good advice, consult an old man.(老馬識途。) |
Ill counsel mars all.(不好的忠告損毀一切。) |
Ill news comes apace.(惡事傳千里。) |
Imagination is more important than knowledge.(想像力比知識更重要) |
In peace prepare for war.(和平時不忘備戰。) |
In the country of the blind, the one-eyed man is king.(山中無老虎,猴子稱大王。) |
In wine there is truth.(酒後吐真言。) |
Industry is fortune's right hand, and frugality her left.(勤儉為富貴之本。) |
Industry is the parent of success.(勤勉為成功之本。) |
It is a good horse that never stumbles.(再好的馬也會有絆倒之時。) |
It is a long lane that has no turning.(路必有彎(否極泰來)。) |
It is an ill wind that blows nobody any good.(凡事有利有弊。) |
It is as well to know which way the wind blows.(識時務者為俊傑。) |
It is better to learn a certain trade than to possess a large fortune.(腰纏萬貫,不若一技在身。) |
It is better to win the peace and to lose the war.(寧願贏得和平而輸掉戰爭) |
It is dogged that does it.(天下無難事,只怕有心人。) |
It is easy to be wise after the event.(不經一事,不長一智。) |
It is more blessed to give than to receive.(施比受更有福) |
It is never too late to mend.(亡羊補牢,時猶未晚。) |
It is no use crying over spilt milk.(覆水難收。) |
It is well to profit by the folly of others.(前車可鑒。) |
It never rains but it pours.(禍不單行。) |
It takes all sorts to make a world.(一種米養百種人[世界是形形色色的人所組成的]) |
It takes two to make a quarrel.(孤掌難鳴(一個巴掌拍不響)。 ) |
Justice has long arms.(法網恢恢,疏而不漏。 ) |
Keep something for a rainy day.(未雨綢繆。) |
Kindness comes of will.(仁慈來自意志。) |
Kindness is noblest weapon to conquer with.(仁者無敵。) |
Knowledge is power.(知識就是力量) |
Least said, soonest mended.(少說少錯(多言惹禍)。) |
Leopards cannot change their spots.(江山易改,本性難移。) |
Let bygones be bygones.(既往不究。) |
Let sleeping dogs lie.(別自找麻煩[。[別惹事生非。]) |
Liberty is the right to do everything which the laws allow.(自由就是在法律允許下的範圍下有權做任何事。) |
Life is not merely living but living in health.(生活不只要活,而且要活的健康。) |
Like breeds like.(龍生龍,鳳生鳳。) |
Like father, like son.(有其父,必有其子。) |
Live and learn.∕One is never too old to learn.(活到老,學到老。) |
Long absence changes a friend.(久別朋友變。) |
Long absent, soon forgotten.(久別情疏。) |
Look before you leap.(三思而後行。) |
Lookers-on see most of the game.(旁觀者清。) |
Love does not consist in gazing at each other but in looking together in same direction.(愛並不在於彼此相對。) |
Love is blind.(愛情是盲目的。) |
Love makes the world go round.(愛使世界運轉。) |
Love me little, love me long.(愛情要細水長流。 ) |
Make hay while the sun shines.(未雨綢繆(把握時機)。) |
Man are best loved farthest off.(相隔最遙遠的人最為人疼愛。) |
Man proposes, God disposes.(謀事在人,成事在天。) |
Many a little makes a mickle.(積少成多。聚沙成塔。集腋成裘。) |
Many hands make light work.(眾志成城。) |
Marry in haste, and repent at leisure.(匆匆結婚,慢慢後悔。) |
Meat is much, but manner is more.(衣食足而後禮義興。) |
Men are blind in their own cause.(馬不知臉長。) |
Men are blind in their own cause.(當局者迷。) |
Men are not to be measured in inches.(人不可以貌相。) |
Mere talking tends only to failure.(空談只會導致失敗。) |
Might is right.(強權就是公理。) |
Mischief all comes from much opening of the mouth.(是非只為多開口。) |
Misery loves company.(禍不單行。) |
Misery loves company∕It never rains but pours.(禍不單行。) |
Money is the root of all evil.(愛財為萬惡之源。) |
Money makes the mare go.(有錢能使鬼推磨。) |
Money talks.(金錢萬能。錢能通神。) |
More haste, less speed.(欲速則不達。) |
Much would have more.(貪得無饜。) |
Murder will out.(如欲人不知,除非己莫為。 ) |
Necessity is the mother of invention.(需要為發明之母。) |
Necessity knows no law.(鋌而走險。) |
Never do things by halves.(做事切莫半途而廢。) |
Never judge by appearances.(不要以貌取人。) |
Never look a gift horse in the mouth.(餽贈之物切莫挑剔。) |
Never put off till tomorrow what may be done today.(今日事,今日畢。) |
Never say die.(勿氣餒灰心。) |
Never trouble trouble till trouble troubles you.(勿自尋煩惱。) |
Never try to prove what nobody doubts.(此地無銀三百兩。) |
New brooms sweep clean.(新官上任三把火。) |
No answer is also an answer.(不回答也是回答。) |
No cross, no crown.(吃得苦中苦,方為人上人。) |
No man can serve two masters.(一人不能事二君(一馬不能被兩鞍)。) |
No man is content with his lot.(無人能滿意於自己的命運。) |
No news is good news .(無消息即是好消息。) |
No pains, no gains.∕No gains without pains.(不勞則無獲。) |
None so blind as those who won't see.(有眼不看者為盲。) |
Nothing comes amiss to a hungry man.(饑不擇食。) |
Nothing comes of nothing.(事出必有因(無中不能生有)。) |
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.(沒有熱誠難成大事。) |
Nothing is difficult to a man whom ambition fires.(對於雄心萬丈的人來說,世上沒有難成的事。) |
Nothing venture, nothing have.(不入虎穴,焉得虎子。) |
Old habits die hard.(固習難除。) |
Once bitten, twice shy.(一朝被蛇咬,十年怕草繩。) |
One gives nothing so liberally as advice.(沒有任何東西像忠告那麼慷慨。) |
One gives nothing so liberally as advice.∕Nothing is given so freely as advice.(沒有任何東西像忠告那麼慷慨。) |
One good turn deserves another.(好心有好報。) |
One pair of heels is often worth two pairs of hands.(三十六計走為上策。) |
One swallow does not make a summer.(勿以一概全。) |
Opportunity seldom knocks twice.(福無雙至。) |
Out of debt, out of danger.(無債一身輕。) |
Out of sight, out of mind.(眼不見,心不念。[離眼遠,離心遠。久離則疏遠。)) |
Pardon is the most glorious revenge.(寬恕是最偉大的報復.) |
Patience is bitter but its fruit is sweet.(保持耐性是痛苦的,但它的果實是甜美的。) |
Penny wise, pound foolish.(小事精明,大事糊塗。) |
Practice makes perfect.(熟能生巧。) |
Practice what you preach.(言出必行。) |
Pretty face, poor fate.(自古紅顏多薄命。) |
Prevention is better than cure.(預防勝於治療。) |
Pride goes before a fall.(驕者必敗。) |
Put the saddle on the right horse.(責備得當(冤有頭,債有主)。) |
Rome was not built in a day.(羅馬不是一天造成的。) |
Salt water and absence wash away love.(遠離久別,恩情疏。) |
Second thoughts are best.(退一步想最穩當。) |
Seeing is believing.(百聞不如一見(眼見為信)。) |
Seek and you shall find.[Matthew :](尋找,就尋見。《馬太福音:》) |
Seek mickle, and get something; seek little, and get nothing.(尋找多一些,就得著一些。尋找少一些,就一無所得。) |
Self is a bad counselor.(利己心是最壞的顧問。自私非上策。) |
Self-trust is the first secret of success.(自信是成功的第一祕訣) |
Slow and steady wins the race.∕Slow but sure wins the race.(穩健紮實必致勝。) |
Some people cannot see the wood for the trees.(見木不見林,逐末而忘本。) |
Soon ripe, soon rotten.(速戰速決。) |
Sow nothing, reap nothing.(無功不受祿。) |
Spare the rod and spoil the child.(不打不成器。) |
Still waters run deep.(水深流靜(大智若愚)。) |
Strike while the iron is hot.(打鐵趁熱。) |
Take away the cause, and the effect must cease.(沒有因,那有果。) |
Take the rough with the smooth.(逆來則順受。) |
Take things as they come.(既來之則安之。) |
Talk of the devil and he is sure to appear.(說曹操曹操就到。) |
That is a good book which is opened with expectation and closed with profit.(好書開卷時引人入勝,終卷時使人獲益。) |
The absent are always in the wrong.(誰人背後無人說,哪個人前不說人。) |
The absent are never with fault, nor the present without excuse.(缺席者絕對沒有不對,出席者也不會沒有藉口。) |
The bait hides the hook.(餌裡藏鉤。) |
The best defence is offence.(先下手為強。) |
The best fish swim near the bottom.(好魚游溪底。[好酒沈甕底。]) |
The best is the enemy of the good.(「最好」往往成為「好」的敵人。[目標太高反而失敗。]) |
The best is the enemy of the good.(目標太高反而失敗。) |
The biter is sometimes bit.(欺人反受欺(害人反害己)。) |
The blood of the soldiers makes the glory of the general.(一將功成萬骨枯。) |
The boughs that bear most hang lowest.(大丈夫能屈能伸。) |
The child is father of the man.(少年時代可決定一人之未來。) |
The devil finds work for idle hands to do.(小人閑居做歹事。) |
The devil is not so black as he is painted.(過甚其詞。) |
The early bird catches the worm.(捷足先登(早起的鳥兒有蟲吃)。) |
The end justifies the means.(為達目的,不擇手段。) |
The fairer the paper, the fouler the blot.(黑白分明。) |
The first blow is half the battle.(先下手為強。) |
The fish will soon be caught that nibbles at every bait.(貪吃的魚兒易上鉤。) |
The good seaman is known in bad weather.(時窮節乃現。) |
The higher the mountain, the greater descent. (山愈高,峭壁愈陡。爬得愈高,跌得愈深。) |
The higher the mountain, the greater descent.(爬得愈高,跌得愈深。) |
The last straw breaks the camel's neck.(凡事宜節制,過則必敗事。) |
The leopard cannot change his spots.∕Leopards cannot change their spots.(江山易改,本性難移。) |
The leopard cannot change his spots.(江山易改,本性難移。) |
The longest day must have an end.(天網恢恢,疏而不漏。) |
The pen is mightier than the sword.(文勝於武。) |
The pot called the kettle black.(五十步笑百步。) |
The pot calls the kettle black.(半斤八兩。) |
The proof of pudding is in the eating.(欲知布丁味,親嚐便可曉。[空言不如力行。]) |
The road to h#ll is paved with good intentions.(手抱菩薩操屠刀。) |
The tongue is not steel, yet it cuts.(舌頭雖非鐵卻可傷人。) |
The wealth of the mind is the only true wealth.(心靈的財富才是唯一真正的財富。) |
There are many ways to fame.(行行出狀元。) |
There are other fish in the sea.(天涯何處無芳草。) |
There are two sides to every question.(每個問題都有正反兩面看法。[公說公有禮,婆說婆有禮。]) |
There are two sides to every question.(公說公有理,婆說婆有理。) |
There is no accounting for tastes.(人各有所好。) |
There is no rose without a thorn.(朵朵玫瑰皆有刺。[沒有十全十美的人生。]) |
There is no royal road to learning.(學問無捷徑。) |
There is no smoke without fire. (有煙必有火無風不起浪;事出有因。) |
There is no wool so white but a dyer can make it black.(人非聖賢,孰能無過。) |
There's a black sheep in every flock.(每一個團體中都難免有害群之馬。) |
There's a black sheep in every flock.(樹大有枯枝,族大有乞兒。) |
Think today and speak tomorrow.(熟思而後言。) |
Those who live in glass houses should not throw stones.(投鼠忌器。) |
Time flies like an arrow.(光陰似箭。[時光飛逝。)) |
Time is money.(時間就是金錢。) |
To do one thing well is a worthy ambition.(把一件事做好,這就是一個有價值的雄心。) |
To entertain an angel unawares.(有眼不識泰山。) |
To err is human, to forgive is divine.(犯錯乃人之常情,寬恕則超凡入聖也。) |
To think of danger in time of peace.(居安思危。) |
Tomorrow never comes.(明天永不來。) |
Too many cooks spoil the broth.(七手八腳必敗事。人多礙事。) |
Too much water drowned the miller.(過猶不及。) |
Trust men and they will be true to you.(相信他們,他們才會對你忠誠[信人者人恆信之]) |
Turn a stumbling block into a stepping stone.(化阻力為助力。化絆腳石為墊腳石。) |
Two heads are better than one(三個臭皮匠,勝過一個諸葛亮。集思廣益。) |
Two of a trade can never agree.(同行相嫉。) |
Union is strength.(團結就是力量。) |
Variety is the spice of life.(變化是生活的調味料。) |
Violent fires soon burn out.(野火燒不盡,春風吹又生。) |
Virtue is its own reward.(為善自得其樂。) |
Walls have ears.(壁上有耳。[謹防竊聽。]) |
Water is a boon in the desert, but the drowning man curses it.(水能載舟亦覆舟。) |
Weak men wait for opportunities; strong men make them.(弱者等待機會,強者創造機會。) |
Well begun is half done.(好的開始是成功的一半。) |
What can't be cured must be endured.(無能為力之事只得忍耐(盡人事以待天命)。) |
What you really value is what you miss, not what you have.(人真正珍惜的是未得到的,而不是所擁有的。) |
Whatever a man soweth, that shall he also reap.(種瓜得瓜,種豆得豆。) |
When God has his church, the devil will have his chapel.(上有政策,下有對策。) |
When one door shuts, another opens.(天無絕人之路。) |
When the cat's away, the mice will play.(貓兒不在,老鼠做怪。閻王不在,小鬼做怪。) |
When things are at the worst they begin to mend.(否極泰來。) |
Where the dam leaps over, the kid follows.(上行下效。) |
Where there is a will, there is a way.(有志者事竟成。) |
While the dogs growled at each other, the wolves devoured the sheep.(鷸蚌相爭,漁翁得利。) |
While the grass grows the horse starves.(遠水解不了近渴。) |
While there is life, there is hope.(留得青山在,不怕沒柴燒。) |
Who takes a lion when he is absent, fears a mouse present.(趁獅子不在時取而代之者,卻怕老鼠的存在。) |
Words cut more than swords.(舌劍利於刀劍。) |
You cannot burn the candle at both ends.(蠟燭不能兩頭燒(勿過分消耗體力)。) |
You cannot get blood out of a stone.(石頭擠不出血來(鐵石心腸那有淚)。) |
You cannot run with the hare and hunt.(不可腳踏二條船。) |
You cannot sell the cow and drink the milk.∕You cannot have your cake and eat it.(魚與熊掌,不可兼得。) |
You cannot teach an old dog new tricks.(老狗學不來新花樣。朽木不可雕也;人老則守舊。) |
You cannot tell a book by its cover.(凡事不可貌相。) |
You must reap what you have sowed.(種瓜得瓜;種豆得豆。) |
You scratch my back and I'll scratch yours.(禮尚得來。你我互相奉承讚美。) |
Zeal is fit only for wise men, but is found mostly in fools.(熱誠只適宜於智者,但熱誠多半在愚者身上。) |
Zeal too often lacks discretion.(熱心有餘,審慎不足。) |
Zeal without knowledge is a runaway horse.(熱心有餘,知識不足。志大才疏猶如脫韁之馬。) |
Zeal without prudence is frenzy.(熱誠不夠謹慎猶若瘋狂。) |
Zeal, when it is a virtue, is a dangerous one.(把熱誠當作美德是危險的。) |