2012-10-24 07:12:11希拉

「身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲。」

 

在說靈異故事之前,不妨先解釋一下今天的標題。

 

標題是出自於元朝文人徐再思的散曲〈蟾宫曲‧春情〉。整闋曲的內容如下--

 

<蟾宫曲‧春情>   徐再思

平生不會相思,才會相思,便害相思。

身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲。

空一縷餘香在此,盼千金遊子何之?

症候來時,燈半昏時,月半明時。


此曲一看就知道是寫閨怨,其中最有名的一句,便是以「鼎足對」方式來形容相思病症頭的「身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲」。後世常以「氣若游絲」四字來形容病入膏肓、奄奄一息的模樣,而逐漸淡忘(或根本不知道)這四字最初是形容飽受相思折磨、為伊消得人憔悴之意。

 

自這闋散曲問世之後,相思這玩意兒便常常被形容成一種疾病,此病發作的症狀是「身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲」,一天中最容易病發的時辰則是「燈半昏時,月半明時」。

 

中國古代文人非常會描摹「相思」,包括思情思物、思鄉思國,認為人一旦思念起來,念茲在茲,纏纏綿綿,牽牽絆絆,迷離恍惚,茶飯不思,鏤骨銘心。

 

除了漢魏樂府和詩詞散曲寫盡一城風絮滿地相思之外,歷代傳奇故事、筆記文學、志怪小說等等,更是常將「相思」之情寫成了足以令主角夜奔或乾脆「離魂」而去的原因,而宋元話本和雜劇崑曲裡更是充滿了許許多多關於相思成疾、思念成災的故事。

 

那一晚,我和阿鳳姊互相交換了一個關於「相思」的鬼故事,我扯了南朝宋劉義慶在《幽明錄》裡記載的〈龐阿〉(←這根本就是個小三與正宫從生鬧到死的故事~),那阿鳳姊呢?

 

她說了甚麼?

 

 

~~待續~~

 

------------------------------------------------------------


註釋--

1.身似浮雲:形容身體如飄忽不定的浮雲般虛弱,恍恍惚惚,魂不守舍。

2. 餘香:一是暗指情人留下的定情物。二是藉著空氣中的一縷餘香,帶出引起相思的原因,表示離別之後,縹緲不定的餘香空留於此,正如他不定的芳蹤般難覓。

3.千金遊子何之:殷殷盼望的情人到哪裡去了。何之,是「之何」的倒裝句,意思是往哪裡去了。千金:比喻極珍貴。

4. 症候:也寫成「證候」,疾病的意思,此處指相思成疾的痛苦。


譯文--

自從出生以來還不會相思這件事,才剛學會如何相思,便害起了相思病。當相思病發作時,身體就像飄浮的雲朵,心思像紛飛的柳絮,氣息就像一縷縷即將斷線的游絲。如今,空剩下一件定情物在身邊,心上人卻已不知道在哪裡? 當相思病的症狀襲來,最猛烈的時候是什麼時候?就是每當燈光半昏半暗、月亮半明半亮的時辰。


希拉歐巴桑繼續附註--

「鼎足對」,又名「燕逐飛花對」。指三個句子組成的對偶,第一句可對第二句,第二句可對第三句,第三句可直接與第一句相對,如這句「身似浮雲,心如飛絮,氣若游絲」。

鼎足對是元曲中特有的對偶句式,簡稱「鼎對」,取三足鼎立之意,三個句子必須表達同一種思維或描述同一件事。鼎足對的稱呼只限於元曲,元曲以外的文體只能稱這種修辭法為排比。

 

 




安妮塔 2012-10-24 19:48:10

希拉上一篇阿鳳姐的鬼故事也還沒說完耶
就是那個聽到鋼琴聲的那篇啊

版主回應
哇哇哇~~~
安妮塔的記憶力也太好了!!!!
醬人家偶要怎麼裝傻啦啦啦~~~(←還在裝傻...)
2012-10-25 05:24:32
ivy 2012-10-24 11:13:50

嘩哈哈
妹妹又來吊我的胃口呀
妳好久沒有po鬼故事了
好期待呢~

版主回應
超感謝ivy的大力捧場~

呼呼呼~
萬聖節快到嚕~鬼也該出來嚕~
2012-10-25 05:22:14