漢英雙語詩〈中色透明〉及〈咕咕咕〉刊登於《秋水詩刊》202期,五十週年特刊,2025年元月 〈中色透明〉 ...
漢英雙語詩〈失樂園〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.16 漢英雙語詩〈失樂園〉刊登於《芝加哥時報》2024.1...
漢英雙語詩〈禪〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.15 〈禪〉 風動 幡也動 幡不動 風也不動 禪 就是這麼...
《北美翰苑散文诗社》0102期_香港头条 https://m.booea.com/news/show_3855219.html
漢英雙語詩〈城市之窗〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.8 〈城市之窗〉 用橫橫豎豎的鐵條 把天空分割成一...
漢英雙語詩〈給一朵花寫生〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.1 〈給一朵花寫生〉 風有點憋不住氣 蝴蝶的翅...
[《北美翰苑散文诗社》0101-期刊_香港头条 :https://m.booea.com/news/s_3823524.html]
漢英雙語詩〈給一隻鳥畫像〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.25 William Marrs bilingual poem To Paint A Bi...
風簷會刊-2024-非馬 https://www.windwind.org/風簷文薈/風簷會刊-2024/風簷會刊-2024-非馬
漢英雙語詩〈非典型肺炎街景〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.18 非典型肺炎街景 一雙雙 黑 眼睛 ...
微型詩〈面具〉〈耳環〉及〈大雪〉刊登於中國微型詩《域外風度》2024年3月第一期
诗海峡 I 项美静赏析非马诗三则 I 总第493期 原创意渡传媒意渡诗界2018-06-26 https://mp.weixin.qq.co...
漢英雙語詩〈沙漠之花〉刊登於《三江文學散文詩刊》2024.10.12 沙漠之花(诗歌合辑)•非马、穆永雄...
漢英雙語詩〈沙漠之花〉刊登於《芝加哥時報》2024.10.11 〈沙漠之花〉 夕陽下 一株紅艷絕倫的花 在腥...