2011-12-30 18:56:00慢熟者

【閱讀分享】「食醫金匱之柴米油鹽醬醋茶」

 

 

  恰巧十二月初接了一個短期的工作要出國,還在跟家裡阿母叨念,我的書怎麼還沒到,剛好在準備上台北搭機前幾個小時收到書,很開心的翻了幾下再回頭翻了幾下,苦著一張臉跟阿母說:「跟我想像中的差很多說~」,當下便放棄帶它出國翻閱的決定,直接拿給阿母請她好生閱讀,回來要交心得!(這女兒很賊齁~)

  不料十天後回到家,問起阿母書讀得如何?阿母只說當日翻了幾頁,只覺得挺一般,便無趣再細讀,我便將書帶回住處當睡前書讀了起來,愈讀愈不對勁!因為我想像中最可能的編排方式是某一個症狀之後,後頭列出許多種食療方式;說藥典也不像藥典,早年阿爸可是去大陸湖南省醫學院學過中醫,家裡的中醫藥相關書籍全部排出來沒有一面牆,也好幾個書櫃,小時候如果沒書看,那些都是我的睡前讀物,加上個人癖好及某份工作所需,有一陣子把醫學文獻當睡前讀物啃,雖然這本書不能說難看,但真的跟封面給人的錯覺相差很大!!(這一切都是誤會~)

  閱讀後,有種大雜燴的感覺,就如作者所言,這本書是集合了多年行醫經驗及藏書知識,作者努力地在專業知識外,輔以輕鬆口吻與筆調,書寫許多親身例子,看得出來他很努力,想以更輕鬆的方式讓讀者輕鬆入門,但我很想跟作者說:「您附的藥方幾乎都是文言文,您要不要先解釋一下藥方在說啥呢?」不是每個人都看得懂文言文,商科出身的家母,就看不太懂,還要都要靠我解釋;不是文不文、白不白,而是文太文、白太白!

  我了解每個人都有自己獨特的書寫風格,無法勉強非得用制式文字敘速,但應該是一本養生的入門書,整個讀下來,卻無融會貫通之感,只覺得它處處獨立得厲害,時而穿插些西方醫學文獻,卻無更深入的探討,有點誤導一般民眾之嫌!書籍編排方式,也無法將它視為工具書,也或許是我資質駑鈍,無法體會作者苦心~

解釋一下,這本書哪裡問題比較大,再版時可以參考一下補強:

◎ 類似植物圖鑑的方式,卻無圖片以供按圖索驥!

 本來是覺得像藥典,但後來覺得其實比較像有註解但無圖的植物圖鑑。

◎沒有反索驥的整理!

 某一種植物或食材,後列治療許多症狀的方子,但書的最後卻沒有做最後整理,將疾病可參考的藥方做個反索驥,那讀者非得是整本書仔細閱讀,還得自己做整理歸納,才知道某個症狀可以使用哪一些藥方~

只差一個步驟,這本書就可勉強能稱上工具書,可惜了~

 

  其實心得已完成幾日,但是老覺得哪裡怪怪,沒有說清楚…

  我只能說,要買之前,請先去實體書店認真翻翻書,不要太衝動把它買回家!

ivy 2011-12-31 08:11:04

這種書要本來就有一點中藥材知識的人才有用
普通人不太清楚
這一本我想我會有用處
有空去看一下~