2012-09-30 00:04:30Dark Tsubasa
親愛的火星人
親愛的火星人
我們曾有一些愉快和不愉快的日子
當我還不知道你從哪裡來的時候
我還以為你就住在地球
是個好的地球人
跟你在一起一定很棒
可是....
起初知道你來自別的星球
我還是想把你留在地球
不過火星的生活當然跟地球不同
我們的文化
我們的語言
我們的習慣
我們的一切
都不同
雖然很努力地想傳授在地球生活的訣竅給你
但你還是忍不住
一聲不響的回火星了
你留了一個望遠鏡
讓我偶而可以透過望遠鏡看看火星
不過畢竟具來還是太遙遠
所以不是很清楚就是了
過了一段時間
你不知道為什麼又從火星悄悄地回到地球
是想重新學習適應地球的生活嗎?
雖然之後好幾次都有想回火星的念頭
但是又忍了下來
以為你終於想移民地球了
事實卻不然
你愛上的只是地球上的刺激性飲料
但據說那對火星人的身體不好
不只如此
還從火星帶回了壞習慣
你用地球沒有的火星武器攻擊別人
讓人受傷
卻覺得自己沒錯
或許這在火星是正確的事
但是你生活在地球
當你把我像串燒一樣刺得滿身是洞
我痛了
我拿出地球的武器反擊
這一擊...
讓你丟下武器
發誓不會再回地球
然後收拾行囊悄悄離去
而這次
你的再離去
把望遠鏡也帶走了
從此再也不會有你的訊息
親愛的火星人
或許你來到地球只是個偶然
但是地球有地球的規矩
若你侵犯了地球人的生活準則
那我也會毫不留情地反擊
即使那會讓我們受傷
即使你會放棄地球回火星
那我也只好
放任你滾回你的火星去
連帳都免算了
因為太多算不完
親愛的火星人
你來地球的故事已成為過往
我保留了你的足跡
但或許會隨著時間的浪花而消逝
待那天到來
火星就是火星
而地球還是地球
還是遙遠不相往來的兩顆星
(悄悄話)
2013-02-21 14:08:45
染
2012-10-02 22:50:23
有多少個星星
大家都要說同一種語言
那可能需要很多時間~
但那一定很酷~^^
晚安~^^ 2012-10-10 23:34:55
等星際統一語誕生的話...也許橫溝就能少了些.
版主回應
在廣大無邊的宇宙有多少個星星
大家都要說同一種語言
那可能需要很多時間~
但那一定很酷~^^
晚安~^^ 2012-10-10 23:34:55