2008-03-11 20:35:35Calvin

就像我們愛坐在死者身旁

As by the dead we love to sit,

Become so wondrous dear –

As for the lost we grapple

Tho’ all the rest are here –

In broken mathematics

We estimate our prize

Vast – in its fading ratio

To our penurious eyes!

中譯:

就像我們愛坐在死者身旁,

他們變得無上珍貴 -

就像我們極力要爭回失去的

雖然其他的都在這裡 -

我們用破碎的算術

評估我們的獎品

對我們如豆的眼睛

它漸逝的比例 - 巨大無比!


這是我極愛的美國女詩人—艾蜜莉.狄金生的一首詩,

每一次看過之後都有不同的感動….

是啊…

我們總是對去世的人特別的眷念,

對於得不到的東西越想去得到,

死亡,

讓我們這些芸芸眾生,

這些活著的人,

特別珍惜看顧著這只有一次的短暫生命….。

想想,

如果我們人沒有死亡的威脅,

就會不知道珍惜,

也將不知反省為何物,

也就沒有所謂存在的問題。

人,

一但失去了存在的價值,那有多可怕啊!

就像行尸走肉一般…。

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

前幾天,公司來了一位新經理.

才上班沒幾天,就因身體不適...

今早離開了...

他說他以前年輕時,抽菸,喝酒,吃檳榔,在外面玩女人...

瞎搞一通,

結果前年發覺身體不行了,

進醫院治療,是腎臟有問題...

瞎搞,玩壞了...

他說,住院那段期間,

隔壁床躺著一位癌症患者,

日夜不停的呻吟...

害他嚇都嚇死了...

出院後,就把抽菸,喝酒,吃檳榔的壞習慣都全戒掉了~

當然也不再亂玩女人了...(我看也很難玩囉)

........................................

嗯~~

人生,常常就是得真的到了某一個臨界點上了,

才會真正去體悟到一些真理吧??!!

您說呢?
chun-li (莉) 2008-03-22 09:39:20

還是一句老話活在當下、珍惜擁有、惜福啦~

傻哩傻氣搭 ˇ 惠&#98 2008-03-18 21:31:34

哈哈
其中ㄉ感覺...

是我ㄉ最愛.....

可能是.....

小說 人生 都有所領悟ㄌ吧!!



SORRY!ㄅ小心說太多ㄌ

因為你ㄉ體認讓我很感動.....

我ㄇ能成為朋友ㄇ??

有控來逛逛唄!!

版主回應
歡迎以後常來我家~~

希望以後多交流喔~~~
2008-03-19 11:10:05
mazon 2008-03-18 17:30:45

對我來說您應該是我的新朋友,很榮幸您的光臨!

我在淡水住過十年,對於您拍的相片有所感動!

版主回應
也希望你以後常來 2008-03-18 18:20:51