漢英雙語詩〈行走的花樹〉刊登於《芝加哥時報》2024.5.3 〈行走的花樹〉 我只是個種花人 你說 帶著謙...
【国学诗艺】非马(美国)绘画作品展示|配诗:笑虹(美国)_都市头条,因你精彩! https://m.booea.com/n...
漢英雙語詩〈老人〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.26 〈老人〉 老人破口大罵 他躺得舒舒服服的安樂椅 突...
英文詩WEATHER(氣象)張貼於高地公園詩臉書頁,2024.4.25 https://www.facebook.com/photo/?fbid=986890626...
戰爭詩-檢閱,戰爭的數字,血墨淚,語言戰爭,非葬禮等五首刊登於《休斯頓詩苑》第11期,2024.03 檢閱 ...
漢英雙語詩〈婚杯〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.19 〈婚杯〉 嘴巴緊對瓶口 仰起頭來咕嚕咕嚕 喝得酩...
名家名作‖非马:土生土长的土褐色 https://static.dingxinwen.com/dd-sharepage/detail/index.html?id=16...
漢英雙語詩〈土生土长的土褐色〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.12 土生土長的土褐色 ──夏威夷遊記...
世 間 最 濃 是 鄉 情 ——《醉漢》賞析/白永中 https://www.meipian.cn/52pj0uop?share_depth=...
一首令黃山晃動的詩 賞析非馬《挑夫》/(紐約)陳葆珍 https://www.meipian.cn/52pivl69?share_depth=2...
非馬編年圖像 https://www.fengtipoeticclub.com/book/book118.pdf
漢英雙語詩〈乘浪〉刊登於《芝加哥時報》2024.4.5 William Marr‘s bilingual poem, Riding the Wave...
【美洲文旅】第三期周刊 https://m.booea.com/news/s_3534351.html
烟花节(双语诗小辑)•非马• 南方诗社2024-03-29 https://mp.weixin.qq.com/s/bFJ6WAw6IDOBb...
当代诗人作品回顾(8)‖非马 https://static.dingxinwen.com/dd-sharepage/detail/index.html?id=1108D4B...